الشروط والأحكام العامة، بلجيكا

1. النطاق

تحكم هذه الشروط والأحكام العامة ("الشروط والأحكام") الاتفاقية المبرمة بينك وبيننا لتقديم خدماتنا الفندقية لك، في التاريخ (التواريخ) المنصوص عليها في العقد المقترح. يصبح العقد المقترح عقدًا ملزمًا قانونًا عند توقيعه من قِبل الطرفين.
لا يمكن نقل العقد المقترح إلى طرف ثالث بدون موافقتنا المسبقة، ونحتفظ بالحق في تعديل الأسعار والشروط في حالة النقل.

2. التعريفات

"الاتفاقية" تعني اتفاقية الخدمات الفندقية المبرمة بينك وبيننا عن طريق موافقتك الكتابية وفي التوقيت المناسب على العقد المقترح.
"أنت" تعني الطرف الموجه إليه العقد المقترح.
"نحن، أو ضمير المفعول نا، أو ضمير الملكية نا" تعني (الاسم والعنوان القانونيين للفندق)
"العقد المقترح" يعني العرض المكتوب بخصوص خدمات الفنادق لفعاليتك، وقد يشتمل على تأجير مساحات للاجتماعات والفعاليات، ومأكولات ومشروبات، وإقامة ليلية، وخدمات أخرى.
"الفعالية" تعني يوم أو أيام متعاقبة أو محددة في العقد المقترح، تنوي فيه جمع عدد محدد من الأشخاص في منشأتنا لغرض معين.
"خدمات الفندق" تعني الخدمات التي نوفرها لفعاليتك على النحو المحدد في العقد المقترح، والتي قبلتها من خلال توقيعك المُصدّق في التوقيت المناسب على اقتراح العقد (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإقامة في غرفة ضيوف، وتأجير قاعة اجتماعات ومساحة فعاليات، ومعدات، ومأكولات ومشروبات، وغيرها).

3. مرافق استضافة الفعاليات

سنوفر لك المرافق، والمساحات، والمعدات ذات الصلة، على النحو المحدد في العقد المقترح. نحتفظ بالحق في تغيير المرافق المحجوزة في حال حدوث أي تغيير في الظروف الواقعية. وهذا يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، خفض أو زيادة عدد المشاركين الحاضرين في الفعالية، أو مشكلة فنية في المرافق، أو لأسباب تتعلق بالصحة والسلامة.

يجوز لك أن تطلب منا شراء المعدات التقنية، وغيرها من المعدات، من أطراف ثالثة نيابةً عنك، ولا يجوز لك تركيب واستخدام أي معدات فنية خاصة بك بدون الحصول على إذن كتابي مسبق منا. قد نحاسبك على تكاليف استهلاك الكهرباء التي تنشأ عن استخدام هذه المعدات، وقد تكون هناك أيضًا تكلفة تتعلق برسوم الاتصالات لاستخدام معدات تقنية المعلومات. يخضع تركيب واستخدام المعدات غير التقنية، والديكور المناسب على الجدران والأسقف، لموافقتنا المسبقة.

تقع مسؤولية الاحتفاظ بمعداتك الخاصة أو معدات أي طرف ثالث في مرافقنا على عاتقك وحدك. لن نكون مسؤولين عن أي خسارة، أو تدمير، أو تلف لهذه المعدات، إلا في حالة الإهمال الجسيم أو الأفعال المتعمدة. يجب أن تتوافق المعدات التي يتم إحضارها مع أنظمة الحماية من الحرائق. يحق لنا طلب شهادة رسمية في هذا الخصوص.

بعد فعاليتك، يجب عليك إزالة جميع المعدات بدون تأخير غير مبرر. أنت مسؤول عن التخلص من أي مواد تغليف أو مهملات وفقًا للأحكام القانونية. يجب إبلاغنا فورًا بأي تغييرات في عدد المشاركين. إذا زاد عدد المشاركين، سنبذل قصارى جهدنا لاستيعاب المشاركين الإضافيين، ولكن لا يمكن ضمان ذلك. لا يجوز إحضار أي مأكولات أو مشروبات إلى الفندق، أو ساحاته، للاستهلاك في المنشأة، بدون موافقتنا المسبقة.

يجب أن يكون استخدامك لمرافقنا وخدماتنا الفندقية متوافقًا مع العقد المقترح، والقوانين واللوائح الوطنية والمحلية. يجب تأكيد الموافقة على جميع الترتيبات الترفيهية (على سبيل المثال: تمديد ساعات خدمة البار) قبل تاريخ الفعالية. ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك، أنت مسؤول عن الحصول على التصاريح والتراخيص المناسبة، ودفع الرسوم المطبقة (على سبيل المثال: رسوم الترخيص باستخدام حقوق الموسيقى، والمساهمة الإلزامية في الضمان الاجتماعي للفنانين وغير ذلك).

4. غرف الضيوف.

سنوفر لك غرف ضيوف على النحو المحدد في العقد المقترح. موعد تسجيل الوصول من الساعة 3 عصرًا في يوم الوصول. وقت تسجيل المغادرة هو الساعة 12 ظهرًا يوم المغادرة، ما لم يتم الاتفاق معك على خلاف ذلك على وجه التحديد. قد يُشترط دفع رسوم إضافية في حال تسجيل المغادرة المتأخر وذلك حسب التوفُّر في اليوم المعني. إذا غادر أحد المشاركين قبل تاريخ المغادرة المتفق عليه، قد تُطبق رسوم إلغاء.

يجب إبلاغنا فورًا بأي تغييرات في عدد المشاركين وغرف الضيوف اللازمة. إذا زاد عدد المشاركين، سنبذل قصارى جهدنا لاستيعاب المشاركين الإضافيين، ولكن لا يمكن ضمان ذلك. إذا لم نتمكن من توفير غرف الضيوف كما أكدنا، سنخطرك في أقرب وقت ممكن. سنوفر بعد ذلك أماكن إقامة بديلة في أقرب فندق مماثل على نفقتنا. سنغطي أيضًا تكاليف مكالمة هاتفية والنقل ذهابًا وإيابًا مرةً واحدةً يوميًا بين الفندق الآخر وفندقنا.

5. الإلغاء

سيحق لك الانسحاب من الاتفاقية جزئيًا أو كليًا، وفقًا لشبكة الإلغاء التالية:


المواعيد النهائية قبل بدء الفعالية المخطط لها، أو موعد الوصول المخطط له (بالأيام قبل موعد الوصول المتعاقد عليه) الاقامة في الفندق/المشاركون نطاق النسبة المئوية التي يمكن إلغاؤها مجانًا
1 - 15 16 - 40 41 - 75 76 - 150 150 - 250 +251
حتى 1 غرفة واحدة أو مشارك واحد غرفتان أو مشاركان 3 غرف أو 3 من المشاركين 3 غرف أو 3 من المشاركين 3 غرف أو 3 من المشاركين 3 غرف أو 3 من المشاركين
حتى 7 10% 10% 5% 0% 0% 0%
حتى 14 40% 25% 10% 5% 0% 0%
حتى 28 100% 40% 25% 10% 5% 0%
حتى 42 - 100% 40% 25% 10% 5%
حتى 60 - - 100% 40% 25% 10%
حتى 90 - - - 100% 40% 25%
حتى 120 - - - - 100% 40%
حتى 180 - - - - - 100%

إذا تم الاتفاق على أنه يمكنك الإلغاء بدون تحمل تكاليف خلال فترة محددة، يحق لنا أيضًا إلغاء الاتفاقية خلال هذه الفترة بدون أي التزام تجاهك.

تخفيض الحجز
تستند جميع التخفيضات على أحدث قيمة مؤكدة للحجز. في حال تقليل عدد المشاركين و/أو الغرف، سيتم التعامل مع كل إطار زمني أعلاه ككتلة لا يمكن تطبيقها إلا مرةً واحدة. تعتمد نسبة التخفيض الأولى على عدد المشاركين/الغرف المتعاقد عليها، ولإجراء المزيد من التخفيض، ستُطبق النسبة المئوية على عدد المشاركين/الغرف المخفض.

الموردين الخارجيين
فيما يتعلق بالمنتجات أو الخدمات المُقدمة من مورد خارجي لحجزك، قد تختلف شروط وأحكام الإلغاء عن شروط إلغاء مجموعة فنادق راديسون ولا تخضع لها.
في حال عدم الوصول/عدم الحضور، ستُحصّل الرسوم بالكامل بالنسبة لتاريخ الوصول، وستُلغى جميع الليالي المتبقية وتُحصّل الرسوم وفقًا لشروط الإلغاء المذكورة أعلاه.

6. الأسعار.

الأسعار معروضة بالعملة المحلية وتشمل الضرائب المطبقة ورسوم الخدمة. تخضع الأسعار لزيادة معقولة من جانبنا في حال حدوث أي زيادات غير متوقعة في الضرائب، أو تكلفة السلع، أو قيود على التوريد خارج سيطرتنا، وكانت الفترة بين توقيعك على العقد المقترح وتاريخ بدء الفعالية لا تقل عن 6 شهور.

إذا ألغيت أكثر من 50% من خدمات الفندق المتعاقد عليها، يحق لنا زيادة الأسعار المنصوص عليها في العقد المقترح بشكل معقول، بغض النظر عن أي رسوم إلغاء سارية.

7. إيداع مبلغ دفعة مقدمة.

في حال طلب إيداع مبلغ دفعة مقدمة، يجب دفعها على النحو التالي:
30 يومًا قبل الفعالية/ الخدمات المقدمة، يتم إيداع 50% من المبلغ.
قبل 10 أيام من الفعالية/ الخدمات المقدمة، يتم دفع الـ 50% المتبقية.
قد يلزم إيداع دفعات مقدمة إضافية من المبلغ قبل فعاليتك.

إذا فشلت في إيداع مبلغ الدفعة (الدفعات) المقدمة، يحق لنا الانسحاب من الاتفاقية والمطالبة بالتعويض عن الأضرار بما يعادل رسوم الإلغاء المطبقة في ذلك الوقت الذي كانت الدفعة المسبقة مستحقة فيه.

إلى الحد الذي يُطلب فيه من المشارك تسديد رسوم غرفة الضيوف ورسوم باقة المشارك اليومية على أساس فردي، يحق لنا طلب وديعة تأمين على شكل ضمان ببطاقة ائتمان أو ما شابه ذلك من المشارك.

إذا كنت تطلب تسهيلات ائتمانية، يلزم تقديم نماذج طلب ائتمان مكتملة قبل 30 يومًا من تاريخ بدء الفعالية، لا يتم ضمان الائتمان حتى تتلقى تأكيدًا كتابيًا من فريق الائتمان. لن يُمنح أي ائتمان لأشخاص عاديين.

8. الدفع.

يجب عليك دفع جميع الرسوم والتكاليف مقابل خدمات الفنادق على النحو المنصوص عليه في العقد المقترح. يجب دفع جميع الرسوم الإضافية التي تتحملها أنت أو المشاركين خلال الفعالية عند المغادرة. إذا تم منح ائتمان والموافقة عليه من قِبلنا، يجب إجراء التسوية الكاملة في غضون 10 أيام من استلام الفاتورة. قد نفرض فائدة على السداد المتأخر، بنسبة 1,5% شهريًا، أو الحد الأقصى لمعدل الفائدة الذي يسمح به القانون المعمول به إذا كان أقل.

إلى الحد المُتفق عليه بخصوص الدفع الفردي من قِبل المشاركين، يجب عليك إبلاغ المشاركين بذلك حسب الأصول. ستكون مسؤولاً بالتضامن والتكافل عن التسوية المستحقة لرسوم غرف الضيوف ورسوم باقة المشارك اليومية على أساس فردي، والتي يجب أن تتم عند المغادرة.

9. حقوق الفندق في إنهاء الاتفاقية.

يحق لنا إنهاء الاتفاقية بأثر فوري بناءً على إشعار كتابي لك، في حال (i) وجود ظروف خارجة عن إرادتنا، تجعل من المستحيل تقديم خدمات الفندق المتفق عليها لك والوفاء بالتزاماتنا التعاقدية بموجب الاتفاقية؛ و(ii) إذا كان لدينا سبب لافتراض أنك قدمت بيانات مضللة أو كاذبة حول الغرض من الفعالية وأن استخدامك لمرافقنا وخدماتنا الفندقية من شأنه أن يضر أو يعرض عملياتنا العادية أو سمعتنا للخطر؛ و(iii) إذا تم الشروع في إجراءات تسوية، أو إفلاس ضدك أو تم إصدار مرسوم حجز يتعلق بأيٍ من أصولك. لن نكون مسؤولين عن تعويضك عن أي خسارة أو ضرر يقع عليك نتيجة لإنهاء الاتفاقية أدناه.

10. غير مسموح بالنقل

غير مسموح لك بالتنازل عن الاتفاقية أو نقلها، ولا التأجير من الباطن، أو الترخيص، أو خلاف ذلك استخدام المرافق المتعاقد عليها لأي طرف ثالث، بما في ذلك شركة المجموعة التي معك، بدون موافقة كتابية مسبقة منا.

11. المسؤولية

نتحمل وحدنا المسؤولية تجاهك أو تجاه أي مشارك عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن إهمالنا الجسيم، أو أفعالنا المتعمدة، أو الإغفالات، إلا إذا كانت المسؤولية الصارمة الإلزامية تسري وفقًا للقانون المعمول به. أي مطالبات تُرفع ضدنا تعتبر غير سارية المفعول إلا إذا تم إخطارنا بها فورًا عند معرفة احتمالية حدوث خسارة أو ضرر، وفي فترة لا تتجاوز (1) عام بعد تاريخ بدء الفعالية المتفق عليه. تُعد حدود المسؤولية هذه غير سارية في حالة الإصابة الجسدية أو الوفاة.

ستكون مسؤولاً تجاهنا عن أي خسارة أو ضرر يلحق بمبنانا ومعداتنا، أو موظفينا، أو ضيوفنا الآخرين، أو نظام علامتنا التجارية، أو غير ذلك، إذا تسببت في ذلك أنت، أو أحد المشاركين، أو طرف ثالث مشارك في الفعالية عن طريقك. قد نطلب منك إثبات تأمين المسؤولية، الذي يغطي الفعالية، لحمايتنا من تعرضنا لمسؤوليتك.

بالنسبة للحجوزات التي تشمل خدمات الجهات الخارجية لاختبار كوفيد-19، يُطبق ما يلي:
لا تتحمل مجموعة فنادق راديسون أي مخاطر أو مسؤولية مباشرة أو تبعية فيما يتعلق بفيروس كوفيد-19، تحديدًا فيما يخص منتجات أو خدمات المورد الخارجي لاختبارات المستضد السريعة للكشف عن فيروس كوفيد-19. يعوض العميل راديسون ضد أي مطالبة في هذه الأمور من قِبل الضيوف، الذين يزورون الفندق في إطار حجز العميل. لا يمكن إلغاء الحجز أو تعديله، كليًا أو جزئيًا، إذا كان ذلك بسبب نتيجة إيجابية أو متأخرة (أي لم يتم استلام النتيجة (بعد)) لاختبار ضيف لن يحضر أو لن يتمكن من الحضور/ المشاركة/ استخدام خدمات الفندق.

12. القانون والاختصاص القضائي

تخضع هذه الاتفاقية لقوانين الدولة التي يقع فيها الفندق. يجب تسوية جميع الخلافات، والنزاعات، والمطالبات، الناشئة عن أو فيما يتعلق بهذه الاتفاقية وديًا بيننا. إذا فشلنا في الوصول إلى تسوية ودية، يجب رفع الأمر إلى المحكمة المختصة في مقر الفندق. على العكس من ذلك، لا يجوز تسوية المنازعات خارج المحكمة من قِبل مجلس تحكيم خاص للمستهلك. بناءً على ذلك، تُعد المشاركة في إجراءات تسوية المنازعات هذه مستبعدةً بشكل صريح

13. القوة القاهرة

يحق للفندق إلغاء حجز الفعالية، أو تعليقه، أو تعديله بطريقة أخرى، كليًا أو جزئيًا، نتيجة ظروف القوة القاهرة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الحرب، وأعمال الشغب، والحرائق، والكوارث الطبيعية، والإضراب، وأعمال وتوصيات السلطات والمنظمات الحكومية والصحية، والإرهاب، والأوبئة، والاضطرابات المدنية، وأي سبب آخر خارج عن إرادته. يجب على العميل قبول مثل هذه التعديلات على حجز الفعالية، ولا يحق له الحصول على أي شكل من أشكال التعويض، وفي حالة إلغاء الفعالية، يجب عليه أن يتعاون بشكل معقول لإعادة جدولتها.
إذا تعذّر على العميل أو الفندق المضي قدمًا فيما يتعلق بالفعالية، بسبب إرشادات السفر وتوصيات منظمة الصحة العالمية، أو غيرها من الهيئات المماثلة، بشأن التباعد الاجتماعي، يحتفظ العميل و/أو الفندق بالحق في إلغاء الفعالية، أو تأجيلها إلى تاريخ بديل بقيمة مساوية أو أكبر، لحين إقامتها خلال الـ 12 شهرًا التالية من تاريخ الحجز الأصلي بدون غرامة. إذا تم نقل الفعالية أو تأجيلها إلى تواريخ جديدة غير تواريخ العقد الأصلي؛ تطبّق سياسة الإلغاء المذكورة في العقد للتواريخ الأصلية.

14. التوجيهات الخاصة بعقود باقات السفر

في حالة حجز خدمات سفر إضافية لرحلتك معنا، لن نعتبر مسؤولين عن توفير خدمة السفر الفردية بالشكل المناسب. إذا كانت لديك أي مشكلات، يُرجى الاتصال بمزود الخدمة المعني

الاتحاد الأوروبي فقط:

في حالة حجز خدمات سفر إضافية لرحلتك معنا، بعد اختيار خدمة السفر ودفعها، لا يمكنك الاستفادة من الحقوق المطبقة على الباقات بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي للسفر العام (EU) 2015/2302.
على الرغم من ذلك، عند حجز خدمات سفر إضافية خلال نفس الزيارة لشركتنا، أو مع نفس جهة الاتصال، ستصبح خدمات السفر هذه جزءًا من خدمات السفر المتعاقد عليها. في هذه الحالة، لدينا ضمانات منصوص عليها وفقًا لقانون الاتحاد الأوروبي لسداد مدفوعاتك لنا مقابل الخدمات التي لم تُقدم بسبب تعسرنا. يُرجى العلم بأنه، في حالة إعسار مزود الخدمة المعني، لن يؤثر هذا على السداد.

معلومات إضافية عن الحماية من الإعسار:
لقد أبرمنا سياسة الحماية من الإعسار مع [المؤسسة التي تقدم الحماية من الإعسار، على سبيل المثال، صندوق ضمان أو شركة تأمين]. 
يمكن للمسافرين الاتصال بهذه المؤسسة أو، إذا لزم الأمر، بالسلطة المسؤولة (بيانات الاتصال، بما في ذلك الاسم، والعنوان الجغرافي، والبريد الإلكتروني، ورقم الهاتف) إذا تم رفض تقديم خدمات السفر لهم بسبب تعسرنا.

لا تسري الحماية من الإعسار هذه على العقود المبرمة مع أطراف أخرى غيرنا، والتي يمكن الوفاء بها على الرغم من تعسر شركتنا. التوجيه (EU) 2015/2302 (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32015L2302) كما تم نقله إلى القانون الوطني، متاح هنا: http://www.umsetzung-richtlinie-eu2015-2302.de