A reflection of the earth in a water drop, which is sitting on a leaf.

Охрана здоровья и безопасность

Добиваемся чистоты и безопасности с помощью протоколов охраны здоровья и безопасности

Одним из наших главных приоритетов являются здоровье и безопасность наших гостей, сотрудников и деловых партнеров. Коронавирус COVID-19 кардинально изменил нашу жизнь, и мы адаптируем свою повседневную работу к новым стандартам. Совместно с группой экспертов мы пересмотрели действующие процедуры охраны здоровья и обеспечения безопасности и разработали новый протокол безопасности. Новый подробный протокол уборки и дезинфекции создан совместно с SGS и призван обеспечить вашу безопасность и спокойствие с момента регистрации до выезда из отеля. Чтобы узнать больше, посмотрите наши видео о протоколе уборки и обеспечения безопасности.

Новые протоколы - что это?

В настоящее время в наших отелях вводятся новый 20-этапный протокол для отелей и 10-этапный протокол для помещений для мероприятий и конференций. Новые протоколы предусматривают новые процедуры уборки и дезинфекции, повышенное внимание к обеспечению безопасности в местах общего пользования, защитное оборудование и обновленные программы обучения персонала. Эти протоколы и необходимость их применения доведены до сведения персонала во всех наших отелях по всему миру. Эти протоколы содержат описание конкретных процедур и мер, которые должны обеспечить ваше спокойствие во время пребывания в наших отелях. Ознакомьтесь с описанными ниже мерами или посмотрите видео, содержащее более подробные сведения.

A drawn illustration of guests standing 6 feet apart in hotel lobby.

1. Физическое дистанцирование

Реализовать меры обеспечения физического дистанцирования на всей территории отеля.

A drawn illustration of a hotel worker cleaning an elevator.

2. Более частое проведение уборки и дезинфекции

Чаще проводить уборку и дезинфекцию на всей территории отеля, уделяя особое внимание поверхностям и предметам, до которых часто дотрагиваются.

A drawn illustration of clean air coming from a vent and circling around the hotel room.

3. Циркуляция воздуха

Повысить качество воздуха за счет улучшения циркуляции воздуха.

A drawn illustration of hotel team member standing behind a partition, helping a guest check-in

4. Защитные барьеры

Установить защитные экраны на стойках регистрации.

A drawn illustration of a hotel guest using a hand sanitizing station near the lobby.

5. Пункты санитарной обработки рук

У главного входа и во всех зонах общего пользования установить стойки со спиртовыми антисептиками и перчатками.

A drawn illustration of a hotel team member disinfecting a key card.

6. Дезинфекция ключей-карточек

Выдавать во время регистрации по прибытии прошедшие дезинфекцию ключи-карточки.

A drawn illustration of a hotel door with a hang tag indicating the room has been cleaned.

7. Дверные бирки

Обеспечить наличие дверных бирок с информацией о проведении уборки и дезинфекции.

A drawn illustration of a hotel room desk with a small bottle of hand sanitizer

8. Средства дорожного формата для дезинфекции рук

Обеспечить наличие в каждом номере средства для дезинфекции рук дорожного формата.

A drawn illustration of hotel housekeeping cleaning high touch surfaces in the hotel room.

9. Пульт дистанционного управления телевизором

Подготовить чистый и прошедший дезинфекцию пульт дистанционного управления телевизором в отдельном запечатанном защитном пакете.

A drawn illustration of washers and dryers, and a thermostat at high temperature.

10. Постельное белье

Для оптимальной дезинфекции все постельное белье стирать при высокой температуре.

A drawn illustration of a hotel guest wiping down a stationary bike.

11. Бассейн и другие оздоровительные зоны

Обеспечить антисептические средства и дезинфицирующие салфетки в наших фитнес-центрах и оздоровительных зонах.

A drawn illustration of a hotel guest leaving their room key card in the express check-out box.

12. Экспресс-выезд из отеля

Организовать процедуру экспресс-выезда из отеля для минимизации контакта гостей с персоналом.

A drawn illustration of accepting credit cards in machine, and cash is highly discouraged.

13. Способы оплаты

Предлагать возможность безналичного расчета.

A drawn illustration of hotel food selection, individually wrapped.

14. Питание навынос

Предлагать питание в индивидуальной упаковке и другие варианты питания навынос.

A drawn illustration of tables at a restaurant with arrow between showing 6 feet distance.

15. Бары и рестораны

Для соблюдения физического дистанцирования в ресторанах и барах расставить столики на рекомендуемом расстоянии друг от друга.

A drawn illustration of wait staff delivering a covered food plate, while wearing personal protective equipment.

16. Безопасность питания

Обеспечить строгое соблюдение процедур безопасности при подаче блюд и напитков.

A drawn illustration of a hotel guest eating food in hotel room.

17. Мини-бар

Запереть или убрать из номеров все мини-бары.

A drawn illustration of a hotel team member watching a training video on a computer.

18. Обучение персонала

Организовать всестороннее обучение персонала мерам гигиены и профилактики распространения вируса.

A drawn illustration of hotel team members entering work, and getting their temperature taken.

19. Проверка температуры тела у сотрудников отеля

Производить измерение температуры тела у сотрудников отеля и поставщиков, если это разрешено или требуется по закону.

A drawn illustration of a front desk hotel team member behind a protective barrier, wearing a face mask and gloves.

20. Обеспечение сотрудников СИЗ

Обеспечить персонал средствами индивидуальной защиты.

В настоящее время в наших отелях вводится в действие новый 10-этапный протокол обеспечения безопасности в помещениях для мероприятий и конференций. Новые протоколы предусматривают новые процедуры уборки и дезинфекции, повышенное внимание к обеспечению безопасности в местах общего пользования, защитное оборудование и обновленные программы обучения персонала. Эти протоколы и необходимость их применения доведены до сведения персонала во всех наших отелях по всему миру. Эти протоколы содержат описание конкретных процедур и мер, которые должны обеспечить ваше спокойствие во время пребывания в наших отелях. Ознакомьтесь с описанными ниже мерами или посмотрите видео, содержащее более подробные сведения.

A drawn illustration of a guest safely handing a their coat to a hotel employee.

1. Личные вещи

Обеспечить безопасное обращение с личными вещами в специальных зонах.

A drawn illustration of a conference attendee using a hand sanitizing station near meeting & event space.

2. Пункты санитарной обработки рук

Во всех зонах общего пользования и помещениях для конференций и мероприятий установить стойки со спиртовыми антисептиками для обработки рук и перчатками.

A drawn illustration of hotel workers cleaning meeting & event space.

3. Более частое проведение уборки и дезинфекции

Чаще проводить уборку и дезинфекцию всех помещений отеля, уделяя особое внимание поверхностям и предметам, до которых часто дотрагиваются.

A drawn illustration of clean air coming from a vent and circling around the meeting & event space.

4. Циркуляция воздуха

Повысить качество воздуха за счет улучшения циркуляции воздуха.

A drawn illustration of a hotel door with a hang tag indicating the meeting & event space has been cleaned.

5. Дверные бирки

Обеспечить наличие в каждом зале для мероприятий дверных бирок с информацией о проведении уборки и дезинфекции.

A drawn illustration of a hotel employee disinfecting frequently used stationary items.

6. Ящик для дезинфекции

Установить в залах для мероприятий «ящики для дезинфекции» для использованных канцелярских предметов с последующим проведением их дезинфекции после мероприятия.

A drawn illustration of guests sitting in a conference room with the tables 6 feet apart.

7. Физическое дистанцирование

Обеспечить физическое дистанцирование в местах проведения мероприятий и конференций.

A drawn illustration of a conference organizer contacting the hotel event manager during a meeting or event.

8. Связь с менеджером по мероприятиям

Обеспечить прямую связь с вашего устройства с менеджером отеля по мероприятиям, чтобы обращаться к нему за помощью во время мероприятия.

A drawn illustration of food and beverage items individually packaged for a meeting/event.

9. Безопасность питания

Обеспечить строгое соблюдение процедур безопасности при подаче блюд и напитков.

A drawn illustration of hotel employee cleaning a coffee machine located in the meeting & event space.

10. Кофемашины

Регулярно проводить очистку и дезинфекцию кофемашин.

Radisson Hotels - Responsible Business - Safety protocol seal - SGS

Что такое SGS?

Компания SGS - глобальный лидер в области инспектирования, проверки, испытаний и сертификации, ставший мировым образцом качества и добросовестности. Штат компании SGS насчитывает более 94 000 человек, и она имеет сеть из 2600 с лишним офисов и лабораторий по всему миру. Партнерство с SGS гарантирует, что новые протоколы пройдут экспертизу и будут приведены в соответствие с конкретными условиям, а также требованиями и рекомендациями местных органов власти. В рамках этой программы каждый отель, который обеспечит соблюдение протоколов, может получить официальный знак чистоты и гигиены, который выдает SGS по результатам комплексной проверки на месте.

Пожалуйста, регулярно просматривайте эту страницу с обновляемой информацией по вопросам охраны здоровья и безопасности или нашу страницу о COVID-19 с актуальной информацией о нашей политике продления отмены бронирования.