Termini e condizioni generali - Belgio

1. Ambito

I presenti termini e condizioni generali (“Termini”) disciplinano l’accordo sottoscritto tra il Cliente e noi per quanto concerne la fornitura dei nostri servizi alberghieri al cliente nella/e data/e indicata/e nella Proposta di contratto. La Proposta di contratto diventa un contratto legalmente vincolante nel momento in cui viene firmata da entrambe le parti.
La Proposta di contratto non può essere ceduta a una terza parte senza il nostro previo consenso e ci riserviamo il diritto di modificare le tariffe e le condizioni in caso di cessione.

2. Definizioni

Il termine “Accordo” si riferisce all’accordo per i Servizi alberghieri sottoscritto tra il Cliente e noi per mezzo dell’accettazione puntuale e per iscritto della nostra Proposta di contratto da parte del Cliente.
Il termine “Cliente” si riferisce alla parte a cui è indirizzata la Proposta di contratto.
I termini “noi, nostro, ci” si riferiscono al (nome e sede legale dell’hotel)
Il termine “Proposta di contratto” si riferisce alla Proposta di servizi alberghieri per l’Evento del cliente e può comprendere l’affitto di spazi per meeting ed eventi, ristorazione, sistemazioni e altri servizi.
Il termine “Evento” si riferisce a uno o più giorni consecutivi specificati nella Proposta di contratto durante i quali il Cliente intende invitare un numero stabilito di persone presso la nostra struttura per un determinato scopo.
Il termine “Servizi alberghieri” si riferisce ai servizi che noi forniamo al Cliente per l’Evento, secondo quanto specificato nella Proposta di contratto e accettato dal Cliente tramite l’apposizione di una controfirma alla Proposta di contratto in tempi brevi (inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, sistemazioni, affitto di sala riunioni e spazi per eventi, attrezzature, ristorazione e altro).

3. Strutture per eventi

Forniremo al Cliente le strutture e gli spazi e le attrezzature relativi secondo quanto stabilito nella Proposta di contratto. Ci riserviamo il diritto di sostituire le strutture prenotate in caso di variazione delle circostanze effettive. Ciò comprende, a titolo esemplificativo e non esaustivo, una riduzione o un aumento del numero di partecipanti all’Evento, un problema tecnico nella struttura o motivi di salute e sicurezza.

Il Cliente potrà richiederci di reperire attrezzature tecniche e di altro tipo da terze parti per suo conto e non potrà, in assenza della nostra previa autorizzazione scritta, installare o utilizzare attrezzature tecniche di sua proprietà. Potremo addebitare al Cliente i costi di alimentazione derivanti dall’uso di tali attrezzature, così come potremmo addebitare i costi di connessione per l’uso delle attrezzature informatiche. L’installazione e l’utilizzo di attrezzature non tecniche e di addobbi su pareti e soffitti sono soggetti al nostro previo consenso.

Le attrezzature di proprietà del Cliente o di terze parti sono conservate presso le nostre strutture a rischio esclusivo del Cliente. Non potremo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, distruzione o danno arrecato a tali attrezzature, tranne che nei casi di grave negligenza o atti dolosi. Le attrezzature introdotte nelle nostre strutture devono essere conformi alle norme antincendio. Siamo autorizzati a richiedere un certificato ufficiale di tale conformità.

Dopo l’Evento, il Cliente è tenuto a rimuovere tutte le attrezzature senza ingiustificati ritardi. Il Cliente è responsabile dello smaltimento di eventuali rifiuti o materiali di imballaggio secondo quanto previsto dalle disposizioni di legge. Il Cliente si impegna a comunicarci immediatamente eventuali variazioni del numero di partecipanti. Se il numero di partecipanti aumenta, faremo del nostro meglio per accogliere i partecipanti aggiuntivi; tuttavia, ciò non può essere garantito. Non è consentito portare all’interno dell’hotel o delle pertinenze cibi e bevande destinati al consumo in loco senza il nostro previo consenso.

L’utilizzo delle nostre strutture e dei nostri Servizi alberghieri da parte del Cliente dovrà essere conforme alla Proposta di contratto e alle leggi e ai regolamenti statali e locali. Tutti gli accordi relativi all’intrattenimento (ad esempio, estensione degli orari di apertura del bar) dovranno essere confermati e approvati prima della data dell’Evento. Salvo qualora diversamente concordato in modo esplicito, il Cliente ha la responsabilità di ottenere le licenze e i permessi necessari e di corrispondere i relativi oneri (ad esempio, spese di licenza per i diritti musicali, contributi previdenziali obbligatori degli artisti e altro).

4. Camere.

Forniremo al Cliente le camere secondo quanto specificato nella Proposta di contratto. L’orario di check-in è a partire dalle 15:00 del giorno di arrivo. L’orario di check-out è entro le 12:00 del giorno di partenza, salvo diversi accordi specifici con il Cliente. In caso di check-out posticipato, soggetto a disponibilità il giorno della partenza, potrebbe essere richiesto un supplemento. Se il partecipante parte prima della data di partenza prevista, potrebbero essere applicate delle spese di cancellazione.

Il Cliente si impegna a comunicarci immediatamente eventuali variazioni del numero di partecipanti e delle camere richieste. Se il numero di partecipanti aumenta, faremo del nostro meglio per accogliere i partecipanti aggiuntivi; tuttavia, ciò non può essere garantito. Se non siamo in grado di fornire le camere precedentemente confermate, informeremo il Cliente non appena possibile. Verrà quindi fornita, a nostre spese, una sistemazione alternativa presso il più vicino hotel di categoria simile. Sosterremo inoltre i costi di una telefonata e di un trasferimento giornaliero di andata e ritorno tra tale hotel e il nostro.

5. Cancellazioni

Il Cliente avrà il diritto di recedere dal Contratto, in toto o in parte, in base al seguente schema di cancellazione:


Scadenze prima dell’inizio dell’evento pianificato o dell’arrivo previsto (in giorni prima dell’arrivo previsto dal Contratto) SISTEMAZIONE IN HOTEL/PARTECIPANTI Intervallo percentuale che può essere cancellato gratuitamente
Da 1 a 15 Da 16 a 40 Da 41 a 75 Da 76 a 150 Da 150 a 250 251 o più
Fino a 1 1 camera o partecipante 2 camere o partecipanti 3 camere o partecipanti 3 camere o partecipanti 3 camere o partecipanti 3 camere o partecipanti
Fino a 7 10% 10% 5% 0% 0% 0%
Fino a 14 40% 25% 10% 5% 0% 0%
Fino a 28 100% 40% 25% 10% 5% 0%
Fino a 42 - 100% 40% 25% 10% 5%
Fino a 60 - - 100% 40% 25% 10%
Fino a 90 - - - 100% 40% 25%
Fino a 120 - - - - 100% 40%
Fino a 180 - - - - - 100%

Se è stato concordato che il Cliente può annullare l’Accordo senza incorrere in penali entro una data stabilita, tale disposizione vale anche per noi, che potremo annullare l’Accordo entro tale data senza alcun obbligo nei confronti del Cliente.

Riduzioni della prenotazione
Tutte le riduzioni fanno riferimento all’ultimo valore confermato della prenotazione. In caso di riduzione del numero dei partecipanti e/o delle camere, ciascuna delle tempistiche sopra indicate sarà gestita come un blocco che può essere applicato una sola volta. La percentuale della prima riduzione si basa sul numero convenuto di partecipanti/camere; per ogni successiva riduzione, la percentuale sarà applicata al numero ridotto di partecipanti/camere.

Fornitori terzi
In relazione ai prodotti o ai servizi forniti da un fornitore terzo per la prenotazione di un Cliente, i termini e le condizioni di cancellazione possono variare e non sono soggetti ai termini di cancellazione di Radisson Hotel Group.
In caso di mancato arrivo, sarà addebitato l’intero importo per la data di arrivo, mentre tutte le notti rimanenti saranno cancellate e addebitate in base ai termini di cancellazione sopra indicati.

6. Tariffe.

Le tariffe sono espresse nella valuta locale e comprendono tutte le tasse e le spese di servizio applicabili. Potremo aumentare le tariffe in misura ragionevole qualora si verifichino aumenti imprevisti di tasse, costi dei beni o limitazioni delle forniture estranee al nostro controllo e l’intervallo di tempo tra la firma della Proposta di contratto da parte del Cliente e la data di inizio dell’Evento non sia inferiore a 6 mesi.

Se il Cliente annulla i Servizi alberghieri concordati per una percentuale superiore al 50%, siamo autorizzati ad aumentare in misura ragionevole le tariffe specificate nella Proposta di contratto, a prescindere dalle spese di cancellazioni applicabili.

7. Cauzione.

Nel caso in cui sia stato richiesto un acconto, questo deve essere versato in base alle seguenti scadenze:
30 giorni prima dell’evento/dei servizi forniti deve essere versato un acconto del 50%.
10 giorni prima dell’evento/dei servizi forniti deve essere saldato il restante 50%.
Prima dell’Evento potranno essere richiesti pagamenti cauzionali aggiuntivi.

Qualora il Cliente non effettui tali pagamenti cauzionali, saremo autorizzati a ritirarci dall’Accordo e a richiedere il risarcimento dei danni in misura equivalente alle spese di cancellazione applicabili alla data di scadenza del pagamento cauzionale.

Qualora il pagamento delle spese delle camere e delle tariffe dei pacchetti giornalieri dei partecipanti sia a carico dei singoli partecipanti su base individuale, saremo autorizzati a richiedere un deposito cauzionale sotto forma di garanzia con carta di credito o simile da parte del partecipante.

Qualora il Cliente richieda facilitazioni di credito, i moduli di richiesta del credito debitamente compilati dovranno pervenirci 30 giorni prima della data di inizio dell’Evento. Il credito non sarà garantito fino alla ricezione della conferma per iscritto da parte del personale dei servizi di credito. Non sarà concesso alcun credito a persone private.

8. Pagamento.

Il Cliente è tenuto al pagamento di tutte le tariffe e le spese per i Servizi alberghieri specificati nella Proposta di contratto. Tutte le spese aggiuntive sostenute dai partecipanti o dal Cliente nel corso dell’Evento dovranno essere saldate prima della partenza. Se accettiamo di concedere una forma di credito, l’importo dovrà essere liquidato in toto entro 10 giorni lavorativi dalla ricezione della fattura. Potremmo addebitare gli interessi per i pagamenti in ritardo nella misura dell’1,5% al mese o al tasso di interesse massimo consentito dalla legge applicabile, se inferiore.

Qualora venga concordato il pagamento individuale da parte dei singoli partecipanti, il Cliente sarà tenuto a informare debitamente i partecipanti di tale accordo. Il Cliente sarà congiuntamente e in solido responsabile della liquidazione delle spese delle camere e delle tariffe dei pacchetti giornalieri dei partecipanti su base individuale, che dovrà avvenire alla partenza.

9. Diritti di recesso dell’Hotel.

Siamo autorizzati a recedere dal Contratto, con effetto immediato e fornendone comunicazione scritta al Cliente, se (i) circostanze estranee al nostro controllo rendono impossibile fornire al Cliente i Servizi alberghieri concordati e ottemperare ai nostri obblighi contrattuali ai sensi del Contratto; (ii) abbiamo motivo di ritenere che il Cliente abbia fornito informazioni fuorvianti o false in merito allo scopo dell’Evento e che l’utilizzo delle nostre strutture e dei Servizi alberghieri potrebbe danneggiare o mettere a repentaglio la nostra reputazione o il nostro normale funzionamento; e (iii) nei confronti del Cliente siano state avviate le procedure di bancarotta o liquidazione o sia stata emanata un’ordinanza di pignoramento nei confronti di uno o più dei suoi beni. Non potremo essere ritenuti responsabili del risarcimento di eventuali perdite o danni subiti in conseguenza del nostro recesso dell’Accordo nelle circostanze suindicate.

10. Non trasferibilità

Il Cliente non è autorizzato a cedere o trasferire l’Accordo né a subaffittare o autorizzare o concedere in altro modo l’utilizzo delle strutture concordate ad altre terze parti, ivi incluse altre società del suo gruppo, senza il nostro previo consenso scritto.

11. Responsabilità

La nostra responsabilità nei confronti del Cliente e dei partecipanti è limitata esclusivamente alle eventuali perdite o agli eventuali danni provocati dalla nostra grave negligenza oppure da atti od omissioni dolosi, tranne qualora si applichi una responsabilità oggettiva obbligatoria ai sensi delle leggi vigenti. Eventuali richieste di risarcimento nei nostri confronti saranno legittime soltanto se notificateci immediatamente dopo che il Cliente è venuto a conoscenza del possibile danno o perdita, e comunque non oltre un (1) anno dopo la data di inizio dell’Evento concordata. Questa limitazione di responsabilità non si applica nei casi di lesioni personali o morte.

Il Cliente sarà responsabile nei nostri confronti di eventuali perdite o danni al nostro edificio, alle nostre attrezzature, al nostro personale, ad altri ospiti, al nostro sistema di marchi o per qualsiasi altro danno, siano essi provocati dal Cliente o da qualsiasi partecipante o terza parte coinvolta nell’Evento. A tutela della nostra esposizione alla responsabilità del Cliente, potremmo richiedere una prova dell’assicurazione di responsabilità civile stipulata dal Cliente in relazione all’Evento.

Per le Prenotazioni, compresi i servizi di test per la rilevazione del COVID-19 di terze parti, si applica quanto segue:
Radisson declina ogni rischio o responsabilità diretti o conseguenti in relazione al COVID-19, in particolare in relazione ai prodotti o ai servizi del fornitore terzo di test rapidi per la rilevazione dell’antigene COVID-19. Il Cliente solleva Radisson da qualsiasi richiesta di risarcimento in proposito da parte degli ospiti che visitano l’hotel nell’ambito della prenotazione del Cliente. La prenotazione non può essere cancellata o modificata, in parte o in toto, qualora in seguito al risultato positivo o ritardato (ossia qualora il risultato non fosse (ancora) stato ricevuto) di un test un ospite non fosse in grado di partecipare all’evento/utilizzare i servizi alberghieri.

12. Legge applicabile e foro competente

Questo Accordo è soggetto alle leggi del Paese in cui si trova l’Hotel. Ogni eventuale controversia, conflitto o reclamo derivante da o connesso al presente Contratto dovrà essere risolto in via amichevole tra le parti. Qualora non venisse raggiunta una composizione amichevole, la questione dovrà essere sottoposta all’attenzione del foro di competenza per la sede dell’Hotel. Per contro, le controversie non potranno essere risolte in via extragiudiziale da un ente privato di arbitrato dei consumatori. La partecipazione a procedure di composizione delle controversie di tale tipo viene pertanto espressamente esclusa.

13. Forza maggiore

L’Hotel avrà la facoltà di annullare, sospendere o modificare in altro modo la prenotazione dell’evento, in toto o in parte, in conseguenza di un caso di forza maggiore, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, guerre, incendi, rivolte, calamità naturali, scioperi, azioni e decisioni di autorità e organizzazioni governative e sanitarie, atti terroristici, epidemie, disordini civili o per qualsiasi altro motivo al di fuori del suo controllo. Il Cliente accetta tali modifiche alla prenotazione dell’evento, rinuncia a ogni tipo di risarcimento e, in caso di cancellazione, collaborerà in misura ragionevole per riprogrammare l’evento.
Qualora il Cliente o l’Hotel non fossero in grado di procedere a causa delle linee guida sui viaggi e delle misure sul distanziamento sociale dell’Organizzazione mondiale della sanità (OMS) o di altre istituzioni analoghe, il Cliente e/o l’Hotel si riservano il diritto di annullare o posticipare l’evento a una data alternativa di valore pari o superiore entro i 12 mesi dalla data della prenotazione originale senza incorrere in penali. Qualora l’evento sia stato spostato o posticipato ad altre date rispetto a quelle del contratto originale, varranno le norme di cancellazione previste dal contratto per le date originali.

14. Direttive sui contratti di pacchetti di viaggio

Nel caso in cui il Cliente prenoti servizi di viaggio aggiuntivi con noi, decliniamo ogni responsabilità per la corretta fornitura dei servizi di viaggio individuali. In caso di problemi, il Cliente dovrà rivolgersi al fornitore del relativo servizio.

SOLO PER L’EUROPA:

Nel caso in cui il Cliente prenoti servizi di viaggio aggiuntivi con noi, successivamente alla scelta e al pagamento di un servizio di viaggio, il Cliente NON può esercitare i diritti applicabili in conformità con la Direttiva (UE) 2015/2302 generale sui viaggi.
Tuttavia, se il Cliente prenota servizi di viaggio aggiuntivi durante la medesima visita alla nostra azienda o nell’ambito di una medesima interazione, tali servizi di viaggio diventano parte integrante dei servizi di viaggio concordati. In questo caso, sussistono le tutele stabilite dalla legge dell’UE che prevedono che rimborsiamo al Cliente i pagamenti da lui ricevuti per servizi che non abbiamo fornito a causa della nostra insolvenza. Si noti che il caso di insolvenza del fornitore del rispettivo servizio non dà luogo a un rimborso.

Informazioni aggiuntive sulla tutela da insolvenza:
Abbiamo stipulato una polizza per la tutela da insolvenza con [istituto che offre la tutela da insolvenza, es. un fondo di garanzia o una compagnia assicurativa]. 
I passeggeri potranno contattare tale istituto oppure, se del caso, l’autorità competente (dati di contatto, inclusi nome, indirizzo fisico, indirizzo e-mail e numero di telefono) se i servizi di viaggio vengono loro negati a causa della nostra insolvenza.

questa tutela da insolvenza non si applica ai contratti con altre parti, diverse da noi, che potranno essere adempiuti nonostante l’insolvenza della nostra società. La Direttiva (UE) 2015/2302 (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32015L2302), nella forma recepita nella legislazione nazionale, è disponibile qui: http://www.umsetzung-richtlinie-eu2015-2302.de